Fiche de projet

Statut du projet

Chargé.e de projet ou
personne-ressource

Organisation(s) partenaire(s)

glendon-york_logo
ACUFC_LogoVertical_Nominal_RGB
canadian-parents-for-french-ontario_logo
F-REL_logo-coul-horiz
Fabrique REL (Université de Sherbrooke)

Collège universitaire Glendon — Université York

Accélérateur pour l’innovation et meilleures pratiques en enseignement en français « Camerise »

Camerise (www.camerisefsl.ca) est une initiative originellement propulsée par une équipe du Collège universitaire Glendon de l’Université York. C’est le fruit d’une vision d’offrir aux étudiantes et étudiants, aux éducatrices et éducateurs, aux chercheurs ainsi qu'aux administratrices et administrateurs un espace de collaboration (un « hub » pour le FLS au Canada) afin d’assurer la pérennité des programmes d’enseignement du français langue seconde (FLS) au Canada.

Le projet est ancré dans les valeurs d’inclusivité, d’équitabilité et de valorisation de la diversité dans toutes ses étapes, depuis la composition de l’équipe jusqu’aux thèmes des ressources ouvertes publiées. Il vise à donner accès aux actrices et acteurs du FLS à des ressources inclusives et engageantes, à des outils collaboratifs, ainsi qu’au soutien dont on a besoin pour réaliser son potentiel en tant que personne bilingue ou multilingue au Canada.

Résultats visés

Lancement du hub Camerise (prototype 2) pour favoriser la collaboration entre différents acteurs et actrices du FLS en Ontario
Publication de ressources et événements de perfectionnement professionnel de qualité
Publication de ressources et événements pour les étudiantes et étudiants préuniversitaires afin de promouvoir la carrière d’enseignement du FLS
Publication de ressources et événements pour accueillir et aider la transition des professionnels de l’éducation qualifiés hors du Canada
Publication de ressources et événements pour les étudiantes et étudiants universitaires afin de promouvoir la profession enseignante du FLS et mieux les outiller pour ce cheminement de carrière.

Principaux apprentissages

Manque de collaboration au sein de la communauté pour trouver des solutions aux défis soit:

  • Au niveau horizontal : même statut professionnel
    • membre du personnel enseignant à membre du personnel enseignant
    • administratrice/administrateur à administratrice/administrateur
    • conseil scolaire à conseil scolaire
  • Au niveau vertical :
    • personnel enseignant ayant 10 ans ou plus d’années de service et personnel enseignant junior ou sortant de la faculté d’éducation
    • actrices et acteurs FLS des milieux urbains et ruraux pour compenser les défis des écoles face à la mobilité intraprovinciale (ex. : des zones urbaines vers les régions) qui ne sont pas forcément prêtes à recevoir ces élèves - ainsi que leurs parents - ni à répondre à leurs besoins et attentes FLS. Souvent, les élèves sont issus de programmes de formation en français non alignés (cadre, enrichi et immersion) selon les établissements anglophones.
    • Peu d’outils, de ressources et de formations pour accompagner les conseils scolaires et le personnel enseignant dans l’intégration du nouveau curriculum, transformer leur approche d’enseignement en intégrant le numérique et les technologies éducatives, ou pour mettre en place les objectifs et plan stratégique du ministère de l’Éducation, soit :
      • Équité, diversité et inclusion (EDI)
      • Compétences interculturelles (par exemple : intégration des éléments autochtones)
      • Littératies numériques
      • Cadre européen commun de référence pour l’enseignement des langues
      • Initiatives pour les étudiantes et étudiants avec des besoins particuliers
      • Cadres mis en place pour la réussite des élèves.

Collaborations potentielles/souhaitées

Association canadienne des professionnels de l'immersion (ACPI)
  • L’ACPI a développé un site de partage de ressources par et pour le personnel enseignant de l’immersion avec un comité de validation.
  • Il serait très avantageux pour nous comme pour eux si nous pouvions au moins les référencer et au mieux si leur banque de données pouvait s’intégrer à celle de Camerise (puisque nous visons un public plus large que les enseignantes et enseignants d’immersion).
Idéllo et répertoires de RÉLs (Ressources éducatives libres — ex. : Fabrique de RÉL de l’Université de Sherbrooke)
  • Idello a une banque de ressources de qualité pour l’enseignement du FLS. Il serait très avantageux pour nous comme pour eux si nous pouvions référencer leurs ressources et engager des discussions par les pairs sur leurs ressources sur l’espace Camerise.
  • Même démarche avec toutes les banques de ressources existantes au sein des universités et associations qui proposent des ressources scientifiques ou pédagogiques ouvertes (REL = ressources éducatives libres).
  • Nous souhaitons pratiquer les techniques de référencement et de moissonnage avec les répertoires qui font la promotion de RÉL et de l’éducation ouverte à l’échelle pancanadienne.
Canadian Parents for French (CPF)
  • Optimiser la collaboration avec CPF à l’échelle provinciale (Ontario) et nationale pour aller au-delà de la co-création d’activités pour les ateliers offerts en 9e-12e année dans les conseils scolaires ontariens ou programmes — tels qu’Explore, Destination clique — offerts à Glendon.
  • Développer un partenariat avec CPF national et provincial pour la co-production de ressources d’accompagnement des parents/tutrices/tuteurs ou pour co-organiser des événements de sensibilisation aux pratiques exemplaires ou pratiques inspirantes et pour accompagner l’enfant dans son apprentissage du français ou d’une deuxième, troisième langue.
Ontario Public School Boards' Association (OPSBA) et Ontario Catholic School Trustees’ Association (OCSTA)
  • Co-développer des ressources et outils d’accompagnement pour les directions et gestionnaires de conseils scolaires, d’établissements anglophones ainsi que les conseillères et conseillers pédagogiques où sont offerts les programmes de FLS (cadre, enrichi, et immersion) à l’intérieur d’une voie ou de manière bilingue.
  • Co-produire des outils de mesure leur permettant de mieux mesurer les succès et les stratégies inspirantes en matière de recrutement du personnel enseignant et élèves au sein des programmes de français, mesurer le succès des élèves sur le plan des compétences linguistiques et interculturelles et diverses littératies.
  • Mesurer les progrès dans la mise en œuvre des objectifs ministériels au chapitre de l’inclusion, l’accessibilité et les visées du nouveau curriculum.
Association canadienne des professeurs de langues secondes (ACPLS)
  • L'ACPLS a une banque de ressources de qualité pour le développement professionnel en enseignement du FLS. Il serait très avantageux pour nous comme pour eux si nous pouvions au moins les référencer et au mieux si leur banque de données pouvait s’intégrer à celle de Camerise.
  • Collaborer pour la pérennité du hub (par exemple, avoir un représentant pour faire partie d’un comité de gestion).
Facultés d’éducation à l’échelle du Canada avec un programme de formation en FLS
  • Ouvrir leurs salles de classe pour nous permettre de présenter les opportunités offertes par Camerise, fournir des sessions de formation à la collaboration et faciliter l’adhésion des futurs enseignantes et enseignants à notre communauté de pratique
  • Collaborer pour la pérennité du hub (par exemple, avoir une représentation au comité de gestion)

Plateformes ou documents à consulter ou partager

Plateformes ou documents à consulter ou partager

Site web de Camerise
Facebook
Twitter
Présentation du projet Camerise à la communauté (téléchargement en anglais)